محصول منحصر به فرد و بی نظیر زیر شامل 74 مکالمه کاربردی است که برای افرادی که مکالمه انگلیسی را تدریس و یا افرادی که نیاز به منبع خوبی برای تمرین دارند توصیه می گردد.
لهجه آمریکایی است و اسکریپت یا متن تمام مکالمات نیز به همراه فایل صوتی گردآوری شده.
گویندگان مکالمه ها:
Heather Caturia and David Ceo
لیست موقعیت های مکالمه ها:
Real American English Dialogues Part One
Making a new friend*My family*This is my family* How many brothers?* Meeting a new friend in class**Meeting your friend’s parents**On the street**Filling in a form: Personal information**How’s the family?***My Family’s Occupations***At the (Ukrainian) Shop*Returning a shirt to a store*Getting a pet**Buying shoes**Buying a gift**Returning a microwave to a store**At the supermarket**Advice for a gift****Buying Pants***At the department store****Giving directions*Asking directions to the museum* Checking in to a hotel**In the city or the country? **Sending a package**Buying stamps**At the art gallery**Discussing a painting**Ordering a meal**At the Pharmacy 1**At the Italian restaurant**At the box office**Our Saturday** Asking for directions to a restaurant** Getting a haircut***Using an ATM***Directions in New York City***At the restaurant***At the Pharmacy II***Changing money at the bank***At the cinema***Post office****At the beauty salon****Directions to the pharmacy****Is this seat taken?*Asking for directions*Summer Vacation*Checking in at the airport**Sightseeing in New York** Buying a bus ticket**Passport control**Hiking and Camping** At the travel Agent** Comparing our Travels*** Tourism in New York*** Visiting Ukraine***About my trip***Directions in London*** Where to go on a honeymoon****Baseball* The Beatles* Karate**What kind of art?**Film Discussion** My Favorite Film** What’s your sign?**Discussing the Summer Olympic Games***Sports****Wishing Happy Holidays*Wishing someone a “happy birthday”**A Birthday Invitation** Preparing house for Christmas***Planning a surprise party***Planning/Invitation to a party****
ستاره ای که کنار هر موضوع میبینید میزان سختی آن را نشان میدهد
در صورت استقبال ازین محصول، قسمت دوم شامل 50 مکالمه دیگر نیز به فروشگاه اضافه خواهد شد
فایل نمونه را با مراجعه به کانال تلگرام speakenglisheveryday دانلود نمایید.
سوالات 4 گزینه ای فصل 5 و 11 علوم هشتم (حس و حرکت و کانی ها)
این سوالات جهت آمادگی برای آزمون مرآت آماده شده است و متناسب با بودجه بندی آن می باشد.
شامل دو تا فایل مختلف است. یک فایل پی دی اف و دیکری با نرم افزار آزمون ساز هم صدا درست شده است و .exe می باشد.
دانش آموزان بعد از اتمام آن از نتیجه اطلاع یافته و تعداد جواب های درست، غلط و نزده را اعلام می کند.
این جزوه یکی از کامل ترین و عالی ترین جزوات در زمینه آموزش انگلیسی کنکور برای صد زدن آن است و هر آنچه که شما باید برای پاسخ دادن به تست های کنکور از زبان سوم دبیرستان و پیش دانشگاهی بدانید بصورت سیر تا پیاز شرح داده شده است
این جزوه شامل گرامر درس به درس زبان انگلیسی سوم دبیرستان و پیش دانشگاهی و ارایه ی نکات آن درس بصورت نکته های مهم و نکته های طلایی است و همچنین حل تست های مربوط به آن درس ها است.
در بخش دوم جزوه، نکات مهم و کلیدی مربوط به واژگان تمام درس ها ارایه شده است.
در بخش سوم جزوه راهکارهای پاسخگویی سریع به سوالات درک مطلب و کلوزتست و ترفندها و نکات ضروری آنها بصورت کامل گفته شده است همچین چندین وچند کلوز تست و درک مطلب آورده شده است تا شما با حل آنها به نهایت مهارت در این زمینه برسید.
در بخش آخر جزوه نیز تمامی واژگان مهم و لازم که در کنکورهای سراسری آمده اند و می آیند ولی در کتاب درسی ذکر نشده اند نیز برای شما آورده شده اند تا دیگر هیچ بهانه ای برای صد زدن نداشته باشید
تهیه و تنظیم: مهدی محمدی
تعداد صفحات: 79 صفحه
ترجمه متون و لغات درس زبان تخصصی کامپیوتر پیام نور در دو فایل جداگانه - یک فایل ترجمه متون (32 صفحه) و یک فایل ترجمه تمام لغات کتاب (23 صفحه)
نوشنه : مهدی یوسف خانی ، مهندس سید ناصر آیت و مهندس احمد فراهی
فرمت فایل : پی دی اف
لینک پرداخت و دانلود *پایین مطلب*
فرمت فایل:Word (قابل ویرایش و آماده پرینت)
تعداد صفحه22
بخشی از فهرست مطالب
مقدمه
تصویر، زبان و تفکر
جایگاه زبان و تفکر در جامعه بشری
رویکرد فیلسوفان وجودی به زبان
منابع
مقدمه
شاید مهمترین مشخصهی انسان، زبان است. تا جایی که شاید بتوان گفت انسان زایشی است که در حوزهی زبان صورت گرفته است. نقش زبان در هویت انسانی از چنان وزنهای برخوردار است که بیشک معادلهی انسان با حذف فاکتورِ زبان تعریف شدنی نیست.
بخش اول این مقاله، تحت عنوان "زبان تصویر و تفکر" به حوزه زبان و اهمیت و نقش کلیدی آن در خودشناسی میپردازد. بخش دوم با عنوان "چتر، انعکاسِ تصویرِ باران است در ذهنِ انسان" کوششی خواهد بود برای پرداختن به دو وازهی اطلاع و دانش، و بخش سوم این مقاله با عنوانِ "هدایت و مدرنیسم" به نقشِ صادق هدایت در تفکر مدرنیته و در حوزهی زبان فارسی خواهد پرداخت.
تصویر، زبان و تفکر
یکی از پیچیده ترین پدیدههای دنیاهای پیرامونی ما رابطهی زبان با تصویر و چگونگی به وجود آمدنِ تفکر و مکانیزم های این پدیدهی شگرف است. بازیگران این صحنهی پیچیده از یک طرف زبانِ گفتاری، زبانِ نوشتاری و زبان تصویری است، و از طرف دیگر، تصویر به عنوان عنصری مستقل. آنچه که مسلم است اینکه؛ همصدایی و یا چند صدایی زبان، تصویر و تفکر، امکان ایجاد فضاهایی در ذهنِ انسان را دارند که میتواند بدون وابستگی به زمان، مکان و یا واقعیت به واقعیتی در ظرف ذهن تبدیل شود. هنگامی که گفتاری به وقوع می پیوندند یا اینکه نوشته ای نوشته میشود این اتفاق فقط با تکیه به یک سری تصویرها است که میتواند اتفاق بیفتد.
شاید بتوان تفکر را به کوششی در راستای معنا بخشی به تصویرها تعریف کرد. شاید تفکر فقط با حضور تصویر است که میتواند موجودیت پیدا کند. حضور تفکر بدون حضور تصویر غیر ممکن به نظر میرسد. دیدن تصویرِ اسب میتواند باعث یک سری فعل و انفعالات در ذهن شود. در قدم اول بودن این تصویر "بهانهای" است برای تفکر که این تصویر را به کمک زبان تعریف کند. البته کیفیت، کًمیت یا چگونگی این فعل و انفعالات بستگی به این دارد که این"دیدن" در ذهنِ کدام انسان و در چه حوزه زبانی و در چه ظرفِ زمانی و مکانی اتفاق بیفتد. آیا دیده شدن تصویر اسب به تنهایی میتواند در ذهن یک شاعر به شعر تبدیل شود؟ سوال بالا در واقع می تواند حامل پاسخی برای من خواننده این سوال باشد، چرا که ذهنِ منِ خواننده از شاعر تصویری دارد که زایش شعر، بخشی از تعریفهای من از این تصویر است. این تصویر همان تصویری است که شاعر از خود دارد. در واقع و در قدم اول این دیدن اسب نیست که شاعر را به گفتن شعر وا میدارد بلکه حضور تصویری است که ذهن شاعر از "شاعر" دارد. و تنها با ریختن تصویرِ اسب در غالبِ تصویر این "شاعر" است که اسب می تواند تبدیل به شعر شود.
در واقع حرکت و برخورد هر حوزهی زبانی با جهان پیرامونش در قالبهای زبانِ نوشتاری و گفتاری ریشه در تصویرهایی دارد که آبشخور ذهن و روانِ آن حوزه مشخص زبانی است. برای درک اختلافِ حوزه های فکری زبانهای مختلف، تاکید و تکیه بر درکِ اختلاف حوزههای تصویری یک اجبار است. به عبارت دیگر زبان در حَلاء روی نمیدهد. زبان، حول محور تصویرهایی مشخص، اداره، سازماندهی و بعد به عنوان واقعیتی عینی در فالب نوشنار یا گفتار امکانِ بروز پیدا میکند. در واقع اختلافات حوزه های مختلف زبانی ریشه در همین تصویرها دارند. بنا بر این تعریف هر حوزهی تفکر زبانی، با توجه به اینکه در چه ظرف زمانی بسر می برد از تصویرهایی متفاوتی تغذیه میکند. بنابراین داده های حوزه های زبانی مختلف اجبارا قابل ترجمه به حوزه زبانی دیگری نیست.
لازمه عبورِ یک جامعه از روابط پیشامدرن تنها و منوط به وارداتِ محصولات فکری و صنعتی مدرنیسم نیست. جامعه ما مانند بسیاری از جوامع پیرامونیمان، موفق به واردات فراورده های مدرنیته شده است، (گر چه این واردات در اکثر زمینه ها و همواره دچار کمبود و کج فهمی بوده است) بدون آنکه به ضرورت درک ریشه های تصویری این فراورده ها توجه شود. عدم توجه و درک این تصویرها از طرفی موجب بد فهمی و کج فهمی ما از پدیدهای است که پیش روی ما قد علم می کند ( در حوزهی تفکر زبان فارسی حضور جلال آل احمد و علی شریعتی در این رابطه قابل تحلیل و درک است ) و از طرف دیگر این عدم توجه و پرداخت، امکانِ ترجمه و درکِ یک اثر که محصول مدرنیسم یا بعد از آن است را از مثلا حوزه تفکر زبان فارسی میگیرد. در واقع ما در بیشتر زمینهها شاید تنها موفق به ترجمه کالبد شدهایم.